生意注册 Registro Mercantil

摘自“拉美式西班牙语”  Llaly Lau 

第十二课:商业注册

REGISTRO MERCANTIL

(22号录音.mp3)

1)Señor Gómez, estoy preparándome para abrir un restaurante enCaracas.
¿Cuáles son los trámites legales?

Gómez先生,我准备在加拉加斯初步平小餐厅。有怎样法律手续?

2)Primero, tiene quehacer un registro mercantil, que consta del
nombredesucomercio, el dueño, el monto delainversiónylas reglas
delfuncionamiento.

第一,您若做一个商业登记,商业登记表明企业的名,业主,投资金额与运行规则。

3) ¿Cómo y dónde se hace?

如何做,在何办?

4)Usted nosepuede hacernada.Eso lohaceun abogado.

您呀都未克做。律师办理这些事。

5) ¿Los abogados cobran mucho por eso?

作这些手续律师收费很昂贵也?

6)Generalmente, cobranun porcentaje sobre el capital invertido.Éstaes
una norma de los colegios de abogados.

常备,他们本投资成本的自然比重收费。这是律师协会之一律种规定。

7) O sea, menos capital registrado, se paga menos.

也就是说,注册资本越少,支付就越少。

8)Sí, pero,existe un monto mínimo fijado.

凡是,但是,有一个规定之物美价廉。

9) Consultaré a varios abogados y seleccionaré uno.

我要问几乎个律师,再捎一个。

10)Una vez que tenga el registro mercantil en la mano, podrá hacerlos
demás trámites, como:el registro fiscal antela Hacienda, lapatentede
comercio ante la alcaldía, el permiso sanitarioyel permisode
losbomberos.

当您来了商业登记后,就足以办其他手续,比如,到财政部作税务登记,到市政府办理营业执照,卫生许可证,消防队许可证。

11)También tiene que contratar un contador público.

您为要是雇用一号公共会计师。

12) ¡Qué fastidio!

真烦人!

13)Lo fastidioso está por venir. Una vez que tenga su restaurante,
vendrán los fiscales de sanidad, inspetoría de trabajo, seguro
social,alcaldía y otros más.

烦事还在背后。开餐厅后,卫生检察官,劳工监察处,社会保险机构,市政府及任何机关还见面来(检查)。

14) Bueno, todo tiene su precio.

委,一切都是有代价的。

15)Además, tiene que estar pendiente con las leyes y gacetas
oficiales,especialmenteconlaLey delTrabajo.

此外,您还要小心法律和官方公报,特别是劳动法。

16) ¿Se puede encargar a un abogado para los problemas legales?

足将这些法规问题交给律师为?

17)Sí, unacompañía grande puede mantener a su abogado.Pero, para un
 restaurante es muy difícil.

自然,一个充分店可具有它们自己的辩护人。但是,对于一家餐厅特别不便(维持).

18)Una ley establece muchos reglamentos ydetalles.Con sólo una falta,te
puede caer una demanda y te quitan la ganancia de un año de
turestaurante.

一个法制定很多王法及细节。只要你违反一漫长,就可能被上诉并夺你餐厅千篇一律年的盈利。

19)A los abogados les encantan las demandas y contra-demandas.

律师最欢喜上诉和反诉。

20) Tiene razón. Saber leer y escribir son bases claves para sobrevivir,
especialmente, en un paíssiendoextranjero.

有道理,会看和写字是谋生的重中之重基础,特别是作外国人在其国。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注