翻译硕士英语翻译基础词条

图形来源于网络

part one

fellow countrymen

同胞

militarist

军阀

Chinese Communist Party

党组织

the Grand Canal

(京杭)大运河

Industrial Revolution

工业革命

dawn to dark

从今早安到后

especially English

怀有英国特点的

cottage industry

乡手工业

Indian summer

最终的余晖

stock-raising

畜牧业

Homestead Act

宅地法

wild west

西面荒原

the gold rush

淘金热

basic occupation

基础产业

Department of Agriculture

农业部门

the Nile Delta

尼罗河三角洲

coastal erosion

水土流失

Mediterranean climate

地中海型气候

surveyor general

测量总监

sovereign nation

主权国家

aggregate output

总产量

coastal area

沿海地段

telephone connections

电话用户

economic well-being

生存水平

two way trade

双向贸易

lucrative export market

提市场

foreign exchange

外汇

sum total

总数

per capita

人均

GNP

国民生产总值

joint ventures

合资企业

net income

净收入

world investment system

世界投资体系

the stock of foreign investment

外资存量

major economy

经济大国

the stimulus, the technology and the funding

动力、技术同成本

international trade and investment

国际贸易和投资

popular science

科普读物

Arctic seas

北冰洋

vegetable oil

植物油

mineral oil

煤油

internal combustion engine

内燃机

warfare on land and sea

陆战及海战

minute sea creatures and plants

轻的大海动植物

crude oil

原油

sedimentary rocks

沉积岩

pitch lake

沥青湖

superhighway

高速公路

living organism

生物体

applied entomology

利用昆虫学

environmental Law

环保法

wildlife

野生生物

freedom from noise pollution

凭噪声污染

Act

amendment

修正案

bill

议案

hearing

听证会

lobby

学院外走集团

universal copyright convention

世界版权公约

a system of copyright protection

版权保护制度

Contracting States

成员国

Director-General

总干事                  mean temperature

平均温度

China’s “most importanthistorical sites”

全国重点保护文物    

the cultural relics 

文物 

mutual prosperity

交互繁荣   

international trade

世界贸易  

bilateral trade 

双边贸易

commercial and financial relationships

市和金融关

economic performance/reform 

经济改革

economic course 

经济道路

employment

就业 

food production

食加工

heavy industries

重工业

financial services sector

金融服务

foreign exchange dealing

外汇交易

the international community 

国际社会         

foreign funds 

外国资本 

domestic competition

国内竞争

multilateral disciplines 

多边规定

a part-time river

季节性河流

oil-burning lamps 

油灯           

science of biological control

海洋生物控制学

new areas of thought 

乍的思考空间         

a warm-blooded animal

恒温动物

grant a license 

发布执照  

strip mining

室外开采   

offshore oil drilling

近海原油勘探

waste disposal

垃圾堆处理     

national life 

黎民生计    

enacting legislation 

立法

remaining open land 

不曾支付的土地   

a system of copyright protection 

版权保护制度

policies of reform and opening to the outside world 

改制开放政策

national lives 

萌生活

national security policies 

国家安全政策

part  two

流派

school

文学家

man of letters

文学界

literary circle

欺世盗名

glory-seeking

新民主主义

New Democracy

五四运动

The May 4th Movement

反倒帝国主义运动

anti-imperialist movement

反封建运动

anti-feudal movement

the Revolution of 1911

始发共产主义思想

rudiments of communist ideology

六叔倒

June 3rd Movement

文化革命

the cultural revolution

小资产阶级和资产阶级知识分子

petty-bourgeois and bourgeoisintellectuals in the cities

城里人阶级

the urban intelligentsia

五卅运动

May 30th Movement in 1925

北伐战争

the Northern Expedition

北洋军阀政府

the Northern Warlord government

右翼

right wing

民族危机

national crisis

巴黎和会

the Paris Peace Conference

故宫博物院

the Imperial Palace/ the Palace Museum

故宫

Old Palace

天安门

Tian An Men Gate

太庙

The Imperial Ancestral Temple

中山公园

the Sun Yat-Sen Park

砖木结构

wood and brick

太和殿

the Hall of Supreme Harmony

午门

the Meridian Gate

外朝

the Outer Palace

内廷

the Inner Court

金水桥

the Golden Water Bridge

太和门

the Gate of Supreme Harmony

中和殿

the Hall of Complete Harmony

保和殿

the Hall of Preserving Harmony

御花园

the imperial garden

白塔

the White Dagoba

琉璃瓦

glazed tiles

粮食自给率

self-sufficiency rate of grain

统进口量

net import rate

消费量

consumption quantity

农业自然资源

Natural agricultural resources

生育标准化

production condition

技术水平

technical level

耕地

cultivated land

单位面积

perunit area

复种指数

the multiple crop index

内陆水域

inland waters

水产品

aquatic products

集约化

intensification

根本植物

arbor foodstuffs

知识经济

knowledge economy

劳动密集型产业

labour intensive industries

市与金融涉嫌

commercial and financial ties

中国少年儿童出版社

China Children Press

儿童文学

Children’s Literature

丝绸之路

the Silk Road

井地之蛙

a frog at the bottom of a well

落汤鸡

like a drowned rate

地自然资源

land natural resources

淡水资源

freshwater resources

矿产资源

mineral resources

陆上岸线

mainland coastline

汀岸线

islands’ coastline

联合国海洋法公约

UN Convention on the Law of the Sea

中原海域

China’s sea areas

浅海

shallow seas

人工繁育

aquatic products

沉积盆地

sedimentation basin

中华沿海

China’s coasts

深水岸线

deep-water stretch of coast

可再生能源

regenerable energy resources

大地生命支持系统

the global bio-support system

全国人民代表大会

National People’s Congress

中外合资经营

Chinese-Foreign Equity Joint Ventures

国际经济协作

international economic cooperation

技术交流

technological exchange

经济团体

economic organization

外合营者

foreign joint venturer

平等互利的基准

the principle of equality and mutual benefit andsubject

公共利益

public interest

有限责任公司

limited liability company

对外经济贸易主管部门

State’s competentdepartment in charge of foreign economic relations and
trade

工商行政管理主管部门

the State’s competentdepartment in charge of industry and commerce
administration

营业执照

business license

注册资本

registered capital

合营企业经营中

in its practicing deception

董事会

a board of directors

董事长

chairman

信用社提高规划

the venture’s developmentplans

养经营活动方案

proposals for production and businessoperations

进出预算

the budget for revenues and expenditure

利润分配

the distribution of profits

审计师

the auditors

毛利润

gross profit

储备基金

reserve fund

净利润

net profit

优越

preferential treatment

所得税

the income tax

国家外汇管理机关

State agency for foreign exchange

金融机构

financial institution

外汇账户

a foreign exchange account

保险企业

insurance company

国际市场

world market

至于外汇事宜

foreign exchange transactions

个人所得税

individual income tax

不可抗力

force majeur

基本方针

the basic principle

兴修水利

infensify water-contral project

科技进步

the development of science and technology

稻田

paddy fields

养鱼业 

fish culture

养殖

aquaculture

生产能力

productive capacity

人造草场

the artificial grasslands

国际海洋年

the International Ocean Year

其余合法权益

other lawful right

起运营

start operations

工业产权

industrial capital

总经理

general manager

总工程师

chief engineer

总会计师

treasurer

刚符合厂长

factory manager and deputy manager

享用优厚

enjoy preferential treatment

part  three

Premier

总理

financial deficit

财务赤字

arbitration agency

决定机构

regional autonomy

地方自治

automobile components

汽车部件

ASEAN

东盟(东南亚国家联盟)

natural enemies of insects

虫子的天敌

consumer goods

消费品

footbridge

天桥

Keen interest

厚的志趣

subtropical plant

亚热带植物

social security system

社会保障制度

pension fund

养老金

regular event

常事

municipal government

自治政府

entrepreneurial spirit

进取精神

to give something much thought

周密思量某事

cling to youth

跟青年目瞪口呆在同

carriage drawn by the horse

乘马车

Federal Power Commission

联邦电力委员会

the Long March

长征

neighboring enviroment

周边环境

live on one’s own life

独生存

freshly harvested

刚割的

marine insurance

海事保险

scarce tactic

吓唬人的方式

a far cry from

完全不同

in this respect

于当下上面

industrial pollution

工业污染

international understanding

国际中间的了解

prime minister

首相

sino-American relationship

中美关系

stand squarely

端端正正地立方

establish communities

起乡镇

mineral deposit

矿藏

flows of capital

成本流动

power of nature

理所当然之能力

the ice was broken

打破了僵局

science of biotic controls

生物控制学

domestic legislation

境内立法

full diplomtic relations

正式外交关系

natural beauty

自然美

more than ten years his junior

于他年轻十几东

open public domain

绽开之集体地带

typical masterpiece

有着象征意义的佳作

to imprint on one’s mind

洗在某之脑际里

tentative and uncertain manner

试和犹豫的此举

wind and twist

蜿蜒

vaguely worded

措词含糊

to and from

走来走去

brightly painted

颜色鲜艳的

average annual rainfall

平均年降雨量

ravages of time

时刻之危害

the flower of one’s youth

青春

in unison

一致

turn one’s back on

拒,冷眼相扣

court of appeals

上诉法院

international affairs

国际事务

magnificient dinner

尊严晚宴

full member

正规成员

vast size and resources

地大物博

outward investor

对外投资者

a kind of invitation

客气的特邀

sober-faced

沉静的

right to know

知情权

unpublished works

切莫出版的著作

welcoming banquet

欢迎宴会

historically significant experiment

具备历史意义之品味

in his middle twenties

二十差不多寒暑

outstanding feature

突出特点

undue absoption in the past

过于地怀念过去

resonant voice

鸣笛的声息

universal convention

世界公约

immeasurable contrast

大相径庭不同

sucking vigor

得出力量

meticulously dressed

穿过正讲究

well-mannered silence

规规矩矩

now and again

有时

works of the human kind

人类精神产品

scientific exchange

毋庸置疑交流

it rains cats and dogs

倾盆大雨

gleaming eyes

闪烁的眼睛

source of power

能源

everlastingly

用不完的

property damage

财产损失

the birth and death of the day

列一样上的诞生和消退

Sir John

约翰爵士

on board ship

在船上

common ground

共同点

average height

中档个儿

in the air

酝酿中

life-giving

施生命

global economy

世上经济

come and go

一刹那就是夺

market-day

赶集日

a narrow swale

细长的盆地

toast

干杯

Part  four

金字塔

Pyramid

神州平民

Chinese citizen

维生素

vitamin

载人飞船

manned airship

生态环境

environment

世界贸易组织

World Trad Organization

可耕地

arable land

‘三个代表’重要思想

Three RepresentsImportant Idea

纬度

latitude

郁金香

tulip

首相

Prime Minister

生育法

production condition

粮食总产量目标

Total grain output target

工业产权

industrial property rights

福礼

sacrificial meat

国民经济

national economy

大陆架

continental shelves

和平共处

peaceful coexistence

深刻的震慑

profound impact

直通动脉

arteries of communication

全民文学

literature for the common people

熬夜

to sit up

民族团结

ethnic harmony, ethnic solidarity

各种流尖派的

different schools

非客观的制

irrational system

花言巧语

flowery language

极西地面

far west

经济改革

economic reforms

灌溉面积

irrigated areas

零工

odd jobs

战略任务

strategic task

有限责任公司

a limited liability company

区域自治

regional autonomy

革命道路

revolutionary road

为…打下基础

lay foundations for

不良后果

Negative effects

生活水准

standard of living

沿海城市

coastal city

花坛

flower bed

舍得力气

not sparing oneself

新生城市

the rising town

世代落户

permanent settlement

必发娱乐最新官方网址革命知识分子

revolutionary intellectuals

于…的召唤下

at the call of

散文集

collection of essays

试工期

trial period

排队

queue up

浓装艳抹

heavy make up

法定手续

legal title

成立有利因素

favorable objective factors

高等教育

higher education

稍微买卖人

a peddler

学好技术

advanced technology

部族精神

national spirit

测深绳

sounding-line

由于自愿和感兴趣

on one’s own count, out of interest

电力生产

electrical production

史遗址

historical sites

单位面积产量

the yield per unit area

专属经济区

exclusive economic zones

储备基金

reserve fund

统一战线的变革活动

the revolutionary movement of a united front

文艺节

Festival of Arts

完整的史前建筑群

complete group of acient buildings

世界投资体系

world investment system

旧梦重温

going through old dreams

自打为自足

self-suffiiciency

互不干涉内政

non-interference

无言的呼叫

wordless cry

大抵职能机

multi-purpose machine

平均率

average rate

月份白的

pale green

牵连排子车

pull a handcart

学术交流

academic exchange

五一底下午

on the afternoon of May 1st

水入海口

the mouth of the river

无情的

relentless

初冬

early winter

拉家带口

be saddled with big families

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注