必发bf88官网唯一啊啥非得是Merry Christmas,Happy 不行吧?

咳咳,许久勿再平和,上等同篇被Bingo拿在多少鞭子盯在写了千篇一律首恰好经文,射手终归是射手,热爱自由而—不服管教!分分钟回归本性,燥起来!

及同一首恰好经文在这:

何以那么多人还套英语,但是并未效应?

眼看按照是一个庄重的大贴,但,严肃的常见闹什么意思,还是开心点比较好嘛!


话说今天凡是2017年12月25日,从进入12月自帝都的街口就起发出了圣诞底氛围,打昨天打更以街上遇到了形态各异的圣诞……小青年….其中一个瘦到不行,诺妈曰:这个可能是自从饥荒年代穿越而来之吧~

虽形态各异,但,所有所有的圣诞大咖们都见面用和你称同样词:

Merry Christmas!

记忆在英国时候圣诞节期间彼此会说happy
Christmas,所以啊,本着不得瑟不存的神态,本诺会回升同样句:

Happy Christmas!

这,耳边就会见慢的不胫而走诺妈的嘲笑声:

举凡Merry 好嘛!Merry!这都未会见,笨!

【本诺当然会趁机诺妈不理会翻个雅白眼,但为唯有是随着在它们免注意,哈哈,就是这样怂!】

那问题来了:

Happy New Year!

Happy Chinese New Year!

Happy Valentine’s Day!

 Happy Birthday!

Everything都happy,为底圣诞节偏偏是 MERRY Christmas?!

绝简易的答复,也是英语老师最常用的答案:

恒搭配…… 

(没有如黑老师啊,开个笑话嘛!人家也是先生嘛!)

立马话得自1565年说由:

那无异年,英国天主教城市赫里福德市底平首市政手稿中出现了这般同样截结束语:

“And thus I comytt you to God, who send you a mery Christmas and many”

(将公交托给上帝,他以给予你一个其乐融融的圣诞节)。

但是,Merry
Christmas
审以英语圈建立由凡地位,靠的凡英国文学界的扛把子:狄更斯!

狄更斯!

从未听罢狄更斯?那得放了及时句吧:

就是最好好的时日,这是最为要命之一时”,

从来不听了的前方路口左转,走好不送!

来没发听起与鲁迅老爷爷的底

“一棵是枣树,还有雷同蔸也是枣树”

招好同一……

1843年,狄大师发表了相同总统中篇小说《圣诞颂歌》A Christmas
Carol
)。

八卦时间:据说,狄大师写就书要基于钱去之,因为就客坐了一屁股债,急需靠写书还钱,所以前后未至6只星期日就管书完毕了。然,大文豪就是大文豪,随便写写,就创办了同总统经典。

《圣诞颂歌》后来火到不行,成了英语世界的圣诞必读。而于即时本开中几近处出现了Merry
Christmas
的字样,薄薄一册书被起了强及14糟糕。精明的英国商户顺势而为,当年虽推出了洗有Merry
Christmas
字样的圣诞贺卡,几乎卖至断货。

极早的贺卡长这个法!

从那以后啊,Merry
Christmas
的说法就年复一年底圣诞卡传遍世界各地并和Happy New
Year
结缘了遥远的黄金搭档!那首We wish you a merry Christmas
听了吧?最后一句子歌词就是:

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

Happy Christmas 就老大吗?

行!当然行!!必须行!!

Happy Christmas
从语法到用法都并未问题!!不仅如此,有多森百般咖都坚持用Happy
Christmas 的!

内部最要命的大咖便是她:

正确,就是英国超长待机的女王大大!每年的圣诞,她父母都见面献上自英国皇室的圣诞献词。而结束语通常都是这般的:

I wish you all a very happy Christmas.

祝愿大家圣诞快乐!

用不用merry
这个词,据说是盖女王大大瞧不达到merry的本心:在维多利亚时期merry主要指以酗酒也笑笑,更早前在《圣经》中吗起了是词意思跟喝酒作乐差不多。但是当当代社会,merry跟酗酒已经拉不达到涉及,她是一个美好的词,从发音到到意思都叫丁特别是快乐!


普遍了,请领来自诺诺的圣诞祝福:

Happy Christmas ! I love you all!

嗬,本诺诺也做好了领你们狂轰乱炸的圣诞祝福,来吧~~哈哈哈!Merry和Happy都好,我弗挑食嗒!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注